lenguas - definitie. Wat is lenguas
Diclib.com
Woordenboek ChatGPT
Voer een woord of zin in in een taal naar keuze 👆
Taal:

Vertaling en analyse van woorden door kunstmatige intelligentie ChatGPT

Op deze pagina kunt u een gedetailleerde analyse krijgen van een woord of zin, geproduceerd met behulp van de beste kunstmatige intelligentietechnologie tot nu toe:

  • hoe het woord wordt gebruikt
  • gebruiksfrequentie
  • het wordt vaker gebruikt in mondelinge of schriftelijke toespraken
  • opties voor woordvertaling
  • Gebruiksvoorbeelden (meerdere zinnen met vertaling)
  • etymologie

Wat (wie) is lenguas - definitie

PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Lenguas

lengua         
sust. fem
1) Organo muscular situado en la cavidad de la boca y que sirve para gustar, para deglutir y para articular los sonidos de la voz.
2) Por extensión, ciertas cosas largas y estrechas, de forma semejante a la lengua.
3) Sistema de comunicación y expresión verbal propio de un pueblo o nación, o común a varios.
4) Sistema lingüístico que se caracteriza por estar plenamente definido, por posecr un alto grado de nivelación, por ser vehículo de una cultura diferenciada y, en ocasiones, por haberse impuesto a otros sistemas lingüísticos.
5) Sistema lingüístico considerado como ordenación abstracta.
6) Conjunto de formas linguísticas propias de un escritor, una época o una clase social.
7) antic. Intérprete. Se utiliza también como sustantivo masculino.
8) desus. Noticia que se desea para un fin.
9) La tira dorsal de la larda de una ballena.
10) Badajo de la campana.
11) Lengüeta, fiel de la balanza.
12) Lengüeta del ingenio de encuadernador.
13) Cada una de las provincias en que tiene dividida su jurisdicción la orden de San Juan.
14) Chile. Cada uno de los cinco ovarios del erizo de mar.
Costa Rica. Cuba. Deslenguado, lenguaraz.
lengua         
lengua (del lat. "lingua")
1 f. Órgano muscular movible situado en la cavidad de la boca. En el hombre, sirve para gustar, para deglutir y para articular los sonidos.
2 *Badajo de la campana.
3 Fiel de la *balanza. Lengüeta.
4 Se aplica como nombre de *forma a cosas *estrechas y largas o que tienen aproximadamente la *forma de una lengua, o se emplea para describir esa forma: "Una lengua de tierra que se adentra en el mar". Lengua de fuego.
5 Conjunto de formas de expresión que emplea para *hablar cada nación. Se aplica con preferencia a "idioma" cuando se trata de pueblos antiguos o la palabra comporta un matiz afectivo: "Lengua hebrea [o latina]. La lengua patria [o materna]". Idioma. Modo peculiar de hablar de cierto sector de personas dentro de la misma nación: "La lengua de la gente de mar". Ling. Sistema lingüístico que sirve de vehículo de comunicación a una comunidad, por oposición a "habla", que es la realización concreta de ese sistema.
6 Manera peculiar de hablar alguien: "Con esa lengua no hay quien te entienda". *Lenguaje.
7 (ant.) Facultad de hablar. Habla.
8 (ant.; "El, La", indistintamente) n. *Intérprete de idiomas.
9 (ant.) f. *Espía.
10 Nombre dado a las divisiones territoriales de la jurisdicción de la orden de San *Juan.
11 Lengüeta de encuadernador.
Lengua afilada. Mala lengua.
L. azul. Vet. Enfermedad viral del ganado ovino que produce cianosis de la lengua, llagas en la boca y cojera.
L. de buey (Anchusa azurea, Anchusa officinalis y otras especies afines). *Planta borraginácea, de flores azules en panoja, de forma de embudo; toda la planta está cubierta de vello; las flores se usan como cordiales. Ancusa, anchusa, argamula, buglosa, lenguaza, melera.
L. canina. *Cinoglosa (planta borraginácea). Lengua de perro.
L. cerval [cervina o de ciervo] (Phyllitis scolopendrium). *Helecho de la familia de las aspleniáceas, de frondas de 30 ó 40 cm de largas, escotadas en la base; el cocimiento de ellas, amargo y mucilaginoso, se ha empleado como pectoral.
L. de escorpión. Lengua de víbora.
L. de estropajo [o estropajosa]. Lengua de trapo.
L. franca. Producto de la mezcla de dos o más lenguas que utilizan los hablantes de comunidades lingüísticas distintas para entenderse entre ellos.
L. de fuego. 1 Se denominan así las llamas que en el día de *Pentecostés se posaron sobre las cabezas de los *apóstoles. 2 Cada una de las llamas de una hoguera o incendio.
L. de gato. 1 (Omphalodes linifolia) *Planta borraginácea cuyas raíces se emplean en tintorería. 2 Pequeño *bizcocho o chocolatina, muy delgado y alargado.
L. larga. Mala lengua.
L. madre. Aquella de la que han nacido o se han derivado otras lenguas.
L. materna. La de un país, respecto de los naturales de él. La que una persona ha aprendido de su madre por ser la propia de ésta.
L. muerta. La que, como el latín, el griego antiguo, etc., ya no se habla por nadie como su lengua propia.
L. de oc (nombre tomado de la palabra "oc", que en esa lengua significa "sí"). Lengua antiguamente hablada en el mediodía de Francia, de la que se sirvieron los trovadores; se comprende también en esa denominación el catalán antiguo. Lemosín, *provenzal. Languedocino.
L. oficial. La que puede ser utilizada a todos los efectos y por todos los ciudadanos en un estado.
L. de oíl (de la palabra "oil", que significa en esa lengua "sí"). Lengua hablada antiguamente en Francia al norte del Loira.
L. paterna. La que una persona ha aprendido de su padre, por ser la propia de éste.
L. de perro. Lengua canina.
L. de serpiente. Lengua de víbora.
L. de sierpe. 1 Lengua de víbora. 2 Fort. Obra exterior que se hace a veces delante de los ángulos salientes del camino cubierto en una fortaleza.
L. de trapo. 1 Manera de hablar torpe y confusa; se aplica particularmente a la de los *niños. Lengua de estropajo, lengua estropajosa. Media lengua. 2 Persona que la tiene.
L. de víbora [o viperina]. 1 Se aplica a la de la persona maldiciente y, como expresión calificativa, a esa persona y a su lenguaje: "Es una lengua viperina. Tiene lengua viperina". Lengua de escorpión, mala lengua, lengua de serpiente, lengua de sierpe, respe [résped o réspede]. 2 Diente *fósil de tiburón, de forma plana, triangular y de contorno dentado.
L. viva. Cualquiera de las que se hablan actualmente.
Mala lengua. 1 Se dice de la lengua de la persona maldiciente. Se aplica como expresión calificativa a esa persona. Lengua afilada, lengua larga. 2 Lengua viperina.
Malas lenguas. La gente maldiciente o murmuradora: "Según las malas lenguas, se dedica a negocios ilegales".
Media lengua. Manera de hablar de los *niños muy pequeños, que dicen las palabras incompletas o alteradas y suprimen palabras en las frases.
Segunda lengua. Lengua que se aprende además de la lengua materna.
V. "Real Academia de la Lengua".
Andar en lenguas. Dar que hablar; ser objeto de las murmuraciones de la gente.
Atar la lengua. Obligar a *callar a alguien, por ejemplo, cierta consideración.
Buscar la lengua a alguien. Incitarle a que se *enfade o a *discutir. *Provocar.
Con la lengua afuera [o fuera] (inf.). Muy cansado por el esfuerzo realizado: "Llegó al quinto piso con la lengua afuera".
Darle a la lengua (inf.). Hablar en exceso.
Echar la lengua. Estar muy *cansado.
Escapársele a alguien la lengua. Írsele la lengua.
Hacerse lenguas de algo o alguien. *Alabarlo mucho.
Irse de la lengua. Hablar más de lo debido o discreto. *Indiscreto.
Írsele a alguien la lengua. Decir algo que debiera haber callado por prudencia o discreción. *Indiscreto.
Largo de lengua. Maldiciente o imprudente en lo que dice. Descarado o *insolente.
Ligero de lengua. 1 Propenso a hablar más de lo debido o a decir cosas inconvenientes, desconsideradas o irrespetuosas. Suelto de lengua. Descarado, *hablador. 2 Maldiciente.
Llevar la lengua fuera. Trabajar, correr o andar estando ya muy *cansado.
Morderse la lengua. *Reprimirse con esfuerzo para no decir algo que se tiene tentación de decir. *Callar.
No morderse la lengua. No contenerse, por temor o respeto, de decir lo que uno cree que debe decir o tiene ganas de decir. *Hablar.
V. "con un palmo de lengua fuera".
Parecer alguien que ha comido lengua (inf.). Hablar en exceso en cierto momento.
V. "no dar paz a la lengua, no tener pelos [o pelillos] en la lengua, tener en la punta de la lengua".
Sacar la lengua a alguien. 1 Hacerlo así, por ejemplo los niños, como gesto de *burla. 2 *Burlarse de alguien *despreciando o desatendiendo sus órdenes, consejos, etc.
Suelto de lengua. Ligero de lengua.
Tener en la lengua (inf.). Tener en la punta de la lengua.
Tener la lengua muy larga (inf.). Tener alguien tendencia a hablar cosas que debería callar. *Indiscreto.
Tirarle a alguien de la lengua. 1 *Sonsacarle. Tratar de hacerle decir algo que sabe. 2 Incitar a una persona buscando discutir con ella o que se enfade. Buscar la lengua. *Provocar.
Tomar lengua [o lenguas] de algo o de alguien. Preguntar a la gente sobre la cosa o persona de que se trata, para *informarse.
Trabársele [o trastrabársele] a alguien la lengua. Hablar con dificultad, por defecto físico o por cierto estado de ánimo. Tartamudear, *turbarse.
. Catálogo
I Otra forma de la raíz, "ling-": lingual, sublingual. Otra raíz, "glos- [glot-]": "hioglosa, glotis". Maldita, navaja, la húmeda, la sinhueso. Bífida, protráctil. Chascar, chasquear, lamer. Batraco, frenillo, fuligo, hioides, lígula, papila, ránula, saburra, sarro. Lampasado, linguado. Alenguar, deslenguado, deslenguar, linguado, lingual.
II Otra forma de la raíz, "ling-": bilingüe, lingüista, lingüística, monolingüe, trilingüe. Otra raíz, "glos- [o glot-]": glosa, políglota. Dialecto, fabla, habla, idiolecto, idioma. Cenismo. Argot, caló, ciempiés, cristiano, coiné [o koiné], cultalatiniparla, dialecto, galimatías, galiparla, germanía, jacarandana, jacarandina, jerga, *jerigonza, lenguaje. Abipón, aeta, afrikaans, aimara [o aimará], alemán, algarabía, alguerés, aljamía, altaico, anglosajón, árabe, aragonés, arameo, aranés, araucano, asirio, avéstico, azteca, bable, bengalí, bisayo, bohemio, boloñés, borgoñón, bosquimano, bretón, búlgaro, caldeo, caribe, castellano, catalán, cingalés, celta, chaima, checo, chibcha, chino, cimbro, coa, comanche, copto, coreano, corso, croata, cumanagoto, danés [o dinamarqués], dórico, egipcio, eólico, escocés, eslavo, español, esperanto, estonio, etrusco, eusquera [éuscaro o éusquero], fenicio, finés [o finlandés], flamenco, francés, frisón, gabacho, gaélico, galaicoportugués [o gallegoportugués], galés, gallego, galo, gascón, georgiano, germánico, germano, gótico, grecolatino, griego, guaraní, guipuzcoano, haitiano, haquitía, hebreo, hindi, hispanoárabe, holandés, húngaro, igorrote, indostaní, inglés, irlandés, iroqués, islandés, italiano, japonés, javanés, jónico, ladino, languedociano, lapón, latín, latiniparla, latino, lemosín, lengua de oc, lengua de oíl, leonés, letón, lituano, lunfardo, magiar, malabar, malayo, malgache, mallorquín, maltés, mandarín, mapuche, mejicano, menorquín, nahua [náhuatl o náguatl], navarro, navarroaragonés, neerlandés, noruego, osco, otomí, pali, panocho, papiamento, parsi, pelvi, persa, pidgin, polaco, portugués, prácrito, prerromance, provenzal, quechua, quiché, quichua, rético, retorromano, romaico, romance, romanche, romano, rumano, ruso, ruteno, sabino, sánscrito, sardo, sefardí, serbio [o servio], serbocroata, siamés, sirio, spanglish, sueco, swahili, tagalo, tai, taíno, tamanaco, tamil, tarasco, teutónico, tibetano, tolteca, toscano, tupí, turanio, turco, ucranio, ugrofinés, urdu, valaco, valenciano, valón, vasco, vascuence, védico, vietnamita, vizcaíno, volapuk, yiddish, yucateco, yunga, zapoteca, zendo. Dominar, hablar, leer, poseer, saber. Ario, eslavo, germánico, indoario, indoeuropeo, indogermánico, indoiranio. Antiguo, clásico, criollo, materno, moderno, muerto, neolatino, oriental, romance, vernáculo, vivo. Aglutinante, de flexión, monosilábico, polisintético, sintético. Bilingüismo, diglosia. Adstrato, superestrato, sustrato. Asiriólogo, egiptólogo, helenista, latinista, lingüista, orientalista, paleólogo, sinólogo. Cirujano romancista, purista. Bilingüe, lenguaraz, políglota, quinquelingüe. *Intérprete, traductor. Composición, traducción. Laboratorio de idiomas. Lingüística. Isoglosa -línea-. *Diccionario. *Figura retórica. *Filología. *Gramática. *Hablar. *Lenguaje. *Literatura. *Palabra.
Lengua         
órgano principal del sentido del gusto que también ayuda en la masticación y deglución de los alimentos. [A05.1.05.001]
imagen anatómica
CIE-10

Wikipedia

Lengua

Lengua puede hacer referencia a:

  • Lengua (anatomía), órgano muscular móvil situado en el interior de la boca.
  • Lengua (idioma), sistema de comunicación verbal propio de una comunidad humana.
  • Lengua (Orden de Malta), cada una de las divisiones geográficas y culturales en las que la Orden de Malta se organizó desde el siglo XIV hasta el XVIII.
  • Évert Lengua (n. 1983), futbolista peruano.
  • Pueblos lengua, dos etnias del Chaco Boreal (Paraguay), emparentadas genética y lingüísticamente.

Además, puede referirse al nombre vulgar de cualquiera de las siguientes plantas:

  • Anchusa arvensis.
  • Anchusa azurea.
  • Echium plantagineum.
Voorbeelden uit tekstcorpus voor lenguas
1. La diversidad de lenguas es una maldición, según el mito babélico, pero todos pensamos que tener muchas lenguas es una riqueza que hay que preservar.
2. La autobiografía resultó un éxito y fue traducida a la mayoría de las lenguas oficiales de la India, y a las principales lenguas extranjeras.
3. "Utilizo su fonética, pero desconozco estas lenguas.
4. Según el documento, la renta per cápita, la coexistencia de dos lenguas oficiales y la mayor apertura cultural parecen influir en el desigual conocimiento de lenguas.
5. Además hay oyentes de otras religiones, países y lenguas.
Wat is lengua - definition